* * *

— Ну как там у вас? — Да так.
— Ну а всё-таки? — Ужас.
Представляешь, сказал мне:
ты чихаешь как заправский кузнец.
— Сильно. Можно подумать,
он имеет хоть мало-мальское
представление о кузнецах.
— А кстати, имеет.
Более того, он учился
на кузнечном отделении.
— Отлично. Значит, он этим хотел
сказать, что ты родная и близкая.
— Хорошо, родная и близкая.
А как тогда быть со слонами?
— А что у нас со слонами?
— Со слонами у нас то, что он
сказал, что я топаю как слон.
— А в слонах он тоже разбирается?
— Вот уж нет. Вот если б разбирался,
он бы знал что подушечки их ног
так устроены, что поглощают звуки
и поэтому слоны передвигаются
совершенно бесшумно, хоть ты тресни.
— Ну вот видишь, а ты переживаешь.
Всё отлично, передвигаются бесшумно.
— Но ещё ведь он сказал, что его
раздражает, когда я изображаю
(ну когда меня просят дети)
скорую помощь
голосовыми вибрациями.
— То есть как? Или как ему нужно?
— Ему нужно просто словами:
МИУ-МИУ-МИУ.